Pages

Saturday, May 30, 2020

China - 1913 Sword Competition - Scott Rodell

China - 1913 Sword Competition - Scott Rodell



當時,傳統的鑄劍用的是毛鐵夾鋼
沈庭璋為了參加縣里的大賽,特地用全鋼鑄造了一把寶劍
寶劍既鋒利又漂亮,能輕鬆斬斷三枚銅板,並將對手所鑄之劍斬為二截
奪得了第一名,被舉為劍魁
知縣贈予沈庭璋沈廣隆劍鋪的墨寶
墨寶做成了牌匾,至今仍掛在劍鋪門前

At that time, the traditional swords were made of iron and steel
In order to participate in the county competition, (swordsmith) Shen Tingzhang forged a special. This sword was sharp and beautiful, easily cutting through three copper plates, swords made by other contestants cut through two pieces.
Shen won first place, being was named "Jian Kui.”

Translation by Scott Rodell

Found HERE 

Saturday, May 2, 2020

Chinese Swordsmanship with Scott M. Rodell



Scott M. Rodell 一寸長, 一寸強
一寸小, 一寸巧
一寸短,一寸險
~古人
One inch longer, one inch stronger
One inch smaller, one inch (more) skillful
One inch shorter, one inch closer
~ an old Chinese saying

This is an old martial saying that seems to originate at least in part with General Qi Jiguang who wrote, “Short weapons cannot intercept long weapons, one inch longer is one inch stronger (Duǎn bù jiē zhǎng, yīcùn cháng yīcùn qiáng, 短不接長,一寸長一寸強).” In general, the phrase addresses the difference between long weapons, such as spears, and shorter weapons, including swords.

In terms of sword work itself, this may be interpreted in another manner as~
If your sword cuts are an inch longer, they will have more power. However, if they are an inch smaller, that is more skillful. Then the distance to the duifang is an inch shorter, and you are an inch close to land a blow.

This describes the evolution every diligent swordsman moves thorough. At first, one tends to rely on power. Further training brings refinement leading to one’s movements becoming smaller, tighter, and thus quicker. Deflections are then only as big as needed and the sword isn’t swung at the duifang’s body in general, but at a small, exact target. This compacting of one’s technique changes the timing of actions so that your sword ends up moving closer to the target even as the duifang is attacking. Thus the distance to your target is shorter though the starting distance has not changed.
Note that the last word in this saying, xiǎn, is typically translated as danger in common vernacular Chinese. It can however also mean to be near as in a near miss or a close call.. The overall structure of the saying is one where a specific condition leads to a improved result. Following that structure, the distance being an inch shorter, places the swordsman in a better tactical position, one inch closer to landing his or her blow. Certainly, that is also a more dangerous position (for both swordsmen). However, if one has deflected properly, leading the duifang’s weapon into a void while maintain tip control, so that one’s sword is aligned with its target, then in this dangerous position, there is a strategic opportunity.

~ Scott M. Rodell

Found HERE