Pages

Tuesday, April 11, 2017

Kunwu Sword Manual by Li Lingxiao Translated by Scott M. Rodell

Advice from the
Kunwu Sword Manual by Li Lingxiao (昆吾劍譜, 李凌霄)
一可傳之人不傳,失人。不可傳之人而傳,失劍。如認人不眞,寧失人勿失劍。自古皆然,非吾輩之吝也。
Yī kě chuán zhī rén bù chuán, shī rén. Bùkě chuán zhī rén ér chuán, shī jiàn. Rú rèn rén bù zhēn, níng shī rén wù shī jiàn. Zìgǔ jiē rán, fēi wúbèi zhī lìn yě.
If there is someone that the art can be transmitted to, but it is not, that person is lost. If someone who can not receive the transmission is taught, the sword art is lost. So recognize the people who are right. Rather lose a person than lose the sword art. Since ancient times it was always this way, it is not our generations stinginess.
from the Ten admonishments for the Sword Art
Translated by Scott M. Rodell

No comments:

Post a Comment